My msn nick for the latter portion of this week contained the words from a popular reggae song back in the Caribbean. Specifically the words were, “Haven’t I told you Jah go bless us, and make us strong..”. On Friday, a friend instant messaged me and queried the use of the name Jah in my nick, as opposed to the full name, Jehovah. Their query was particularly related to the shortening of the word Jehovah (to Jah), and the possible disrespect to our Lord, that this might connote. This was all under the assumption that Jehovah, and not Jah, is a name used to refer to our Lord in the Bible.
Being very confident in the authorized (and not disrespectful) use of Jah as a shortened version of Jehovah (I had this discussion with someone a few years back), to respond to their query, I quickly did a (online) search of the Bible. To my surprise however, I could not find Jah! At this point, I must admit, I started to sweat a bit, because (1) Jah is commonly used by Rastafarians in a slightly different context (the song above is sung by a Rastafarian), (in using the words of the song in my nick, I assumed my meaning of Jah instead); and (2) simply put, disrespecting our Lord is not something I’m too keen on doing!
After searching a bit more, to my comfort I found the name Jah, neatly tucked away in the (“old school”) King James Version (we were initially only searching NIV and NKJV). After discovering this, I also remembered a few other names that are commonly used to refer to, or represent God’s name so I decided to dedicate this week’s TFTW to them. Below I list the most common ones and where you may find them i.e. Bible versions and chapters/verses. Hope you find it useful! Oh, and it’s always important to remember The Trinity in discussions such as these! (For reference, I used BibleGateway as the main source of information.)
LORD – (this should need no justification!) (notice it is capitalized)
JEHOVAH - Psalm 83:17-18, Isaiah 12:1-3, Isaiah 26:3-5 (KJV) (notice it is capitalized)
JAH - Psalm 68:3-5 (KJV) (notice it is capitalized)
YHWH – seems to be Hebrew for LORD. For example as a footnote for LORD in Exodus 6:3 (NKJV), they write, "Hebrew YHWH, traditionally Jehovah" (Ref). Also, in Exodus 6:2 (NLT), it states, “I am Yahweh—'the Lord.'[a]”; the footnote for [a] reads, “Yahweh is a transliteration of the proper name YHWH that is sometimes rendered “Jehovah”; in this translation it is usually rendered “the Lord” (note the use of small capitals)” (Ref)
Yahweh - Exodus 6:1-3, Exodus 17:14-16, Exodus 33:18-20, Exodus 34:4-6 (NLT)
YAH - Psalm 68:3-5, Isaiah 12:1-3, Isaiah 26:3-5, Isaiah 38:10-12 (NKJV) (notice it is capitalized)
It’s only a few names, but I think these are the most commonly agreed ones. For further study, you may also want to have a look at a few other names (some of which are Hebrew) i.e.: Yeshua, Abba (Aramaic for Father - Mark 14:35-37 - NIV), El-Shaddai (El-Shaddai, which means “God Almighty,” is the name for God used in Gen 17:1; 28:3; 35:11; 43:14; 48:3. - Exodus 6:2-4 - NLT), and Adonai.
Have a blessed week!
(Thanks for the idea for the TFTW topic J.H.)